<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DGCB &#187; Startplatz-Infos</title>
	<atom:link href="http://www.dgcb.ch/category/startplatz-infos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dgcb.ch</link>
	<description>Delta- und Gleitschirmclub Biel/Bienne</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 20:37:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Elektrischer Weidezaun (Viehhüter) am Startplatz-West / fil électrifié au décollage ouest</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2011/09/07/elektrischer-weidezaun-viehhuter-am-startplatz-west/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2011/09/07/elektrischer-weidezaun-viehhuter-am-startplatz-west/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 09:30:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Heinz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=1329</guid>
		<description><![CDATA[Wenn unterhalb des Weges ein Viehhühter (elektrifizierter Draht) installiert ist, bitte folgendes beachten: Der durch einen startenden Piloten beschädigte oder heruntergefallene Draht, ist vom Piloten oder seinen Kollegen welche noch am Startplatz sind, wieder instand zu setzen. Falls dies nicht möglich ist, bitte unbedingt nach der Landung den Pächter informieren (Tel.: 077 480 40 50 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn unterhalb des Weges ein Viehhühter (elektrifizierter Draht) installiert ist, bitte folgendes beachten:</p>
<p>Der durch einen startenden Piloten beschädigte oder heruntergefallene Draht, ist vom Piloten oder seinen Kollegen welche noch am Startplatz sind, wieder instand zu setzen. Falls dies nicht möglich ist, bitte unbedingt nach der Landung den Pächter informieren (Tel.: 077 480 40 50 oder 078 861 22 71 – Die Nummern sind ebenfalls am Landeplatz angeschlagen).</p>
<p>Delta und Gleitschirmclub Biel und Fam. Sahli</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Si au-dessous du décollage un fil électrifié est installé, veuillez svp. prendre la note suivante :</p>
<p>Un fil déchiré ou sortie de sa fixation, doit être remise en fonction par le pilote (ou ses collègues qui se trouvent encore au site de décollage).</p>
<p>Si cela n&#8217;est pas possible, veuillez svp. informé le locateur après l&#8217;atterrissage (Tel. 077 480 40 50 ou 078 861 22 71 – ces numéros sont également affichés à l’atterissage).</p>
<p>Club Delta et Parapente de Bienne et la famille Sahli</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2011/09/07/elektrischer-weidezaun-viehhuter-am-startplatz-west/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ost Startplatz wieder offen / décollage OUEST est OUVERT</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2010/07/25/ost-startplatz-wieder-offen-decollage-ouest-est-ouvert/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2010/07/25/ost-startplatz-wieder-offen-decollage-ouest-est-ouvert/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 16:07:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raeffu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=704</guid>
		<description><![CDATA[Die Ziegen haben ganze Arbeit auf der Rampe geleistet und sind nun weitergezogen. Leider hatten sie keine Genehmigung erhalten, auch den Teil abzugrasen, wo wir die Schirme auslegen. Dagegen haben sie auf der Rampe das Grünzeug gefressen, welches wir nicht einmal gerne in die Handnehmen! Für alle Flieger: Der Ost-Startplatz genannt „Rampe“ ist nun wieder [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Ziegen haben ganze Arbeit auf der Rampe geleistet und sind nun weitergezogen.</p>
<p>Leider hatten sie keine Genehmigung erhalten, auch den Teil abzugrasen, wo wir die Schirme auslegen. Dagegen haben sie auf der Rampe das Grünzeug gefressen, welches wir nicht einmal gerne in die Handnehmen!</p>
<p>Für alle Flieger: Der Ost-Startplatz genannt „Rampe“ ist nun wieder offen!</p>
<p>der DGCB Vorstand</p>
<p><span style="font-size: medium"><a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/Rampe-nach-den-Ziegen-20100725.jpg"><img class="size-medium wp-image-705 alignleft" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/Rampe-nach-den-Ziegen-20100725-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium"> </span></p>
<p>Les chèvres ont fait un excellent travail sur la rampe et sont parties.</p>
<p>Malheureusement ils n’ont pas eu la permission de manger à l’endroit ou nous mettons nos parapentes. Par contre sur la rampe ils ont mangé toute la verdure que nous ne touchons même pas.</p>
<p>Le décollage ouest est donc de nouveau ouvert pour tous !</p>
<p>Le comité DGCB</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2010/07/25/ost-startplatz-wieder-offen-decollage-ouest-est-ouvert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ost Startplatz (Rampe) ist Geschlossen / Attention la place de décollage ouest est fermé</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2010/07/16/ost-startplatz-rampe-ist-geschlossen-attention-la-place-de-decollage-ouest-est-ferme/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2010/07/16/ost-startplatz-rampe-ist-geschlossen-attention-la-place-de-decollage-ouest-est-ferme/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 11:25:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raeffu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[Auf dem Ost Startplatz helfen uns momentan Ziegen die Natur in Schach zu halten (ab dem 16.07.2010). In dieser Zeit haben wir ein Startverbot, da die Tierchen dieses Mal auf der Höhe der Rampe weiden. Sie werden ca. 10 Tage in diesem Bereich arbeiten. Es wird publiziert ab wann der Platz für uns Flieger wieder [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf dem Ost Startplatz helfen uns momentan Ziegen die Natur in Schach zu halten (ab dem 16.07.2010).<br />
In dieser Zeit haben wir ein Startverbot, da die Tierchen dieses Mal auf der Höhe der Rampe weiden. Sie werden ca. 10 Tage in diesem Bereich arbeiten. Es wird publiziert ab wann der Platz für uns Flieger wieder offen ist.<br />
Danke für euer Verständnis und das Weiterleiten dieser wichtigen Information!<br />
der DGCB Vorstand</p>
<p><a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/Ziege.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-688" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/Ziege.png" alt="" width="222" height="300" /></a></p>
<p>A partir du 16.07.2010 le terrain du décollage ouest sera occupé par des chèvres. Nous vous prions de bien vouloir respecter le travail des ces animaux et de ne pas utiliser cette place de décollage pendant environ 10 jours. Nous vous avertirons dès que la place sera à nouveau ouverte.<br />
Nous vous remercions de votre compréhension et de transmettre cette information importante !<br />
Le comité DGCB</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2010/07/16/ost-startplatz-rampe-ist-geschlossen-attention-la-place-de-decollage-ouest-est-ferme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weststartplatz mit besserer Aussicht</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2010/03/18/weststartplatz-mit-besserer-aussicht/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2010/03/18/weststartplatz-mit-besserer-aussicht/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 20:53:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raeffu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[vs Nun werden wir wieder besser starten können, obwohl der Messpunkt noch steht. Die Abflugschneise ist nun beinahe Gegenverkehr tauglich. An der diesjährigen Rampenputzete werden nebst den üblichen auch die letzten Aufräumarbeiten der gefällten Bäume durchgeführt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web11.jpg"><img class="size-medium wp-image-430 alignnone" style="border: 1px solid black" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web11-300x83.jpg" alt="" width="300" height="83" /></a> vs <a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web4.jpg"><img class="size-medium wp-image-430 alignnone" style="border: 1px solid black" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web4-300x82.jpg" alt="" width="300" height="82" /></a></p>
<p>Nun werden wir wieder besser starten können, obwohl der Messpunkt noch steht. Die Abflugschneise ist nun beinahe Gegenverkehr tauglich. An der diesjährigen Rampenputzete werden nebst den üblichen auch die letzten Aufräumarbeiten der gefällten Bäume durchgeführt.</p>
<p><a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web2.jpg"><img class="size-medium wp-image-433 alignnone" style="border: 1px solid black" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web2-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a> <a href="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web3.jpg"><img class="size-medium wp-image-433 alignnone" style="border: 1px solid black" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/BözWest-_web3-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2010/03/18/weststartplatz-mit-besserer-aussicht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>West Startplatz „Mülbe“ Messpunkt mit neuer Schutzmatte</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2009/12/06/west-startplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-messpunkt-mit-neuer-schutzmatte/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2009/12/06/west-startplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-messpunkt-mit-neuer-schutzmatte/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 19:31:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raeffu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Auf dem West Startplatz (Bözingenberg)  ist der Messpunkt mit einer neuen Schutzmatte frisch eingekleidet.  Die Verantwortung liegt jedoch bei jedem einzelnen Piloten diesen Startplatz zu benützen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf dem West Startplatz (Bözingenberg)  ist der Messpunkt mit einer neuen Schutzmatte frisch eingekleidet.  Die Verantwortung liegt jedoch bei jedem einzelnen Piloten diesen Startplatz zu benützen.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-367" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/0_mespunkt-schutzmatte.jpg" alt="0_messpunkt schutzmatte" width="250" height="167" /><img class="alignright size-full wp-image-368" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/1_mespunkt-schutzmatte-seitlich.jpg" alt="1_messpunkt schutzmatte seitlich" width="250" height="167" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2009/12/06/west-startplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-messpunkt-mit-neuer-schutzmatte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Achtung  Weststartplatz „Mülbe“ Temporär ohne Schutzmatten!</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2009/10/22/achtung-weststartplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-temporar-ohne-schutzmatten/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2009/10/22/achtung-weststartplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-temporar-ohne-schutzmatten/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 17:04:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raeffu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[Die blauen Schutzmatten wurden vorübergängig entfernt, somit ist das Hindernis bis auf Weiteres ohne Schutz. Die neuen Matten wurden bestellt und werden bei Erhalt wieder montiert (wird publiziert) Der Vorstand empfiehlt diesen  Startplatz während dieser Zeit nicht zu benützen. Der Vorstand]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000">Die blauen Schutzmatten wurden vorübergängig entfernt,  somit ist das Hindernis bis auf Weiteres ohne Schutz.<br />
Die neuen Matten wurden bestellt und werden bei Erhalt wieder montiert (wird publiziert)<br />
Der Vorstand empfiehlt diesen  Startplatz während dieser Zeit nicht zu benützen.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-337" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/Messpunkt-Mülbe-ohne-Schutz_web1.gif" alt="Messpunkt Mülbe ohne Schutz_web" width="250" height="167" /></span><br />
<br />
Der Vorstand</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2009/10/22/achtung-weststartplatz-%e2%80%9emulbe%e2%80%9c-temporar-ohne-schutzmatten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VORSICHT &#8211; Sicherheitsrelevantes Hindernis am Weststartplatz !</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2009/07/14/vorsicht-sicherheitsrelevantes-hindernis-am-weststartplatz/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2009/07/14/vorsicht-sicherheitsrelevantes-hindernis-am-weststartplatz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 21:18:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>beat</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[Quasi über Nacht wurde an unserm Weststartplatz ein massives Starthindernis in Form von einbetonierten Röhrenelementen erstellt. Die ca. 1,6m hohe Säule steht in direkter Abflugrichtung kurz nach dem take-off in der Wiese unterhalb des Wanderweges. Der Bau erfolgte ohne Inkenntnissetzung des DGCB-Vorstandes oder etwelchen Clubmitgliedern.   Das Bauwerk dient zur Peilung und Positionsbestimmung des Büttenbergtunnels im [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="font-size: small;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="color: #ff0000;">Q</span><span style="color: #ff0000;">uasi über Nacht wurde an unserm Weststartplatz ein massives Starthindernis in Form von einbetonierten Röhrenelementen erstellt. Die ca. 1,6m hohe Säule steht in direkter Abflugrichtung kurz nach dem take-off in der Wiese unterhalb des Wanderweges. Der Bau erfolgte ohne Inkenntnissetzung des DGCB-Vorstandes oder etwelchen Clubmitgliedern. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="color: #ff0000;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="color: #ff0000;">Das Bauwerk dient zur Peilung und Positionsbestimmung des Büttenbergtunnels im Bözingenmoos. (ARGE Tunnels Umfahrung Ost, Biel &#8211; ATUBO). Seit kurzem steht der Vorstand im direkten Kontakt mit den zuständigen Personen des kantonalen Tiefbauamtes. &#8211; Es wird fieberhaft nach einer Lösung zur Entschärfung dieser gefährlichen Situation gesucht. &#8211; Wir bitten alle Piloten bei Starts die nötige Vorsicht walten zu lassen und empfehlen ihnen, nach Möglichkeit vorübergehend auf den Startplatz „Rampe“ auszuweichen. Wir werden Euch an dieser Stelle raschmöglichst über die getroffenen Massnahmen und Möglichkeiten informieren.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="color: #ff0000;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="color: #ff0000;">Der Vorstand</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; mso-ansi-language: DE-CH;" lang="DE-CH"><span style="font-size: small;"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-275" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/seitlich-150x150.jpg" alt="seitlich" width="150" height="150" />       <img class="size-thumbnail wp-image-276" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/ruckansicht-150x150.jpg" alt="ruckansicht" width="150" height="150" />                                   <img class="size-thumbnail wp-image-277" src="http://www.dgcb.ch/wp-content/upload/dgcb/front-150x150.jpg" alt="front" width="150" height="150" /></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2009/07/14/vorsicht-sicherheitsrelevantes-hindernis-am-weststartplatz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fluggebietsführer für den Jura</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2008/01/28/fluggebietsfuhrer-fur-den-jura/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2008/01/28/fluggebietsfuhrer-fur-den-jura/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 20:03:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/2008/01/28/fluggebietsfuhrer-fur-den-jura/</guid>
		<description><![CDATA[Ein schönes Dokument, ein feines Stück Arbeit, und wir dürfen es auf dem Web haben: Fliegerland Jura, fein dokumentiert Unseren Dank an den Verfasser Michi Küffer! Wer zahlt diesem Typen ein Bier? ändu]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ein schönes Dokument, ein feines Stück Arbeit, und wir dürfen es auf dem Web haben:</p>
<p><strong><a href="http://www.dgcb.ch/fluggebiete/">Fliegerland Jura, fein dokumentiert</a></strong></p>
<p>Unseren Dank an den Verfasser <a href="mailto:michikueffer&#64;gmx.ch">Michi Küffer</a>!</p>
<p>Wer zahlt diesem Typen ein Bier?</p>
<p><a href="mailto:webmaster&#64;dgcb&#46;ch">ändu</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2008/01/28/fluggebietsfuhrer-fur-den-jura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Info TMA Basel vom SHV</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2007/06/26/info-tma-basel-vom-shv/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2007/06/26/info-tma-basel-vom-shv/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 18:26:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/2007/06/26/info-tma-basel-vom-shv/</guid>
		<description><![CDATA[Hier ein Mail, dass ich heute vom SHV erhalten habe: Werte Kollegen Gemäss Mitteilung von skyguide finden ab dem 5. Juli bis voraussichtlich Ende Oktober 2007 Aktivierungen / Desaktivierungen der TMA Basel Sektoren Tango 1 – 3 statt. Chers collègues Selon un message de skyguide la phase de test avec activations / désactivations des secteurs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hier ein Mail, dass ich heute vom SHV erhalten habe:</p>
<blockquote><p>
Werte Kollegen</p>
<p>Gemäss Mitteilung von skyguide finden ab dem 5. Juli bis voraussichtlich<br />
Ende Oktober 2007 Aktivierungen / Desaktivierungen der TMA Basel Sektoren<br />
Tango 1 – 3 statt.</p>
<p>Chers collègues</p>
<p>Selon un message de skyguide la phase de test avec activations /<br />
désactivations des secteurs Tango 1 – 3 de la TMA Bale commencera à partir<br />
du 5 juillet jusque à la fin du mois d’octobre 2007.</p>
<p>Mit bestem Gruss</p>
<p>Avec mes salutations les meilleures</p>
<p>Hanspeter</p>
<p>SCHWEIZERISCHER HÄNGEGLEITER-VERBAND<br />
FÉDÉRATION SUISSE DE VOL LIBRE<br />
Hanspeter Denzler, RA lic.iur.<br />
Direktor / Directeur<br />
Seefeldstrasse 224<br />
8008 Zürich</p>
<p>http://www.shv-fsvl.ch</p>
<p>mailto:hanspeter.denzler@shv-fsvl.ch</p>
<p>Tel  044 387 46 80<br />
Fax 044 387 46 89
</p></blockquote>
<p>happy landing<br />
<a href="mailto:webmaster@dgcb.ch">ändu</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2007/06/26/info-tma-basel-vom-shv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Info vom SHV Präsidenten über die TMA Basel</title>
		<link>http://www.dgcb.ch/2007/04/12/info-vom-shv-prasidenten-uber-die-tma-basel/</link>
		<comments>http://www.dgcb.ch/2007/04/12/info-vom-shv-prasidenten-uber-die-tma-basel/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 11:39:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Startplatz-Infos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dgcb.ch/wordpress/2007/04/12/info-vom-shv-prasidenten-uber-die-tma-basel/</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Susanne, werte Kollegen Ueber Ostern sind bei uns zahlreiche Mails eingegangen. Allen gemein: Die mangelnde Qualität der Durchsagen. Des Weiteren wurden auch zahlreiche Verbesserungsvorschläge gemacht. Bereits früher habe ich ähnliche Reklamationen erhalten und mich daraufhin mit der französischen Flugsicherung in Verbindung gesetzt. Dort räumte man ein, dass Probleme bestünden, dass es sich aber eben [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Liebe Susanne, werte Kollegen</p>
<p>Ueber Ostern sind bei uns zahlreiche Mails eingegangen. Allen gemein: Die mangelnde Qualität der Durchsagen. Des Weiteren wurden auch zahlreiche Verbesserungsvorschläge gemacht.</p>
<p>Bereits früher habe ich ähnliche Reklamationen erhalten und mich daraufhin mit der französischen Flugsicherung in Verbindung gesetzt. Dort räumte man ein, dass Probleme bestünden, dass es sich aber eben um eine Versuchsphase handle und man alles daran setzen werde, diese zu beheben. Ich darf Euch versichern, dass der SHV gemeinsam mit den weiteren betroffenen aviatischen Kreisen mit den zuständigen Stellen Kontakt aufnehmen und auf eine schnelle Optimierung der Durchsagen pochen wird.</p>
<p>Ich bedanke mich für Eure Geduld und bin gleichzeitig froh, dass Ihr das Ganze so ernst nehmt. Ueber Fortschritte in dieser leidigen Angelegenheit werden wir über unsere Homepage www.shv-fsvl.ch informieren.</p>
<p>Mit besten Grüssen und happy landings<br />
Hanspeter Denzler</p>
<p>SCHWEIZIERISCHER HÄNGEGLEITER-VERBAND<br />
FÉDÉRATION SUISSE DE VOL LIBRE<br />
Seefeldstrasse 224<br />
8008 Zurich / Switzerland<br />
hanspeter.denzler@shv-fsvl.ch<br />
www.shv-fsvl.ch<br />
phone: 0041 (0) 44 387 46 80<br />
fax: 0041 (0) 44 387 46 89 </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dgcb.ch/2007/04/12/info-vom-shv-prasidenten-uber-die-tma-basel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

